Legs raised high by a dungeon crane and stretched naked along the table, Axel is a vision of submission. Master Julius circles him, landing crack after crack with his whip—welts blooming fast across the boy’s tender skin. Axel’s gasps grow louder with each strike, but mercy isn’t on the menu tonight. Once Julius has the boy warmed up, he lifts Axel into the air, suspending him upside down in the center of the room. With his mouth at the perfect height, Axel is put to use—serving his Master with his throat, hanging and helpless, just the way Julius likes him.
TRANG WEB NÀY CHỨA TÀI LIỆU KHAI THÁC VỀ TÌNH DỤC (bao gồm cả tài liệu khiêu dâm). Bạn phải đủ mười tám (18) tuổi để sử dụng Trang web này, trừ khi độ tuổi chiếm đa số trong phạm vi quyền hạn của bạn lớn hơn mười tám (18) tuổi, trong trường hợp đó ít nhất bạn phải đủ tuổi thành niên trong phạm vi quyền hạn của mình. Việc sử dụng Trang web này không được phép trong trường hợp bị pháp luật cấm. Trang web này cũng yêu cầu sử dụng cookie. Bạn có thể tìm thêm thông tin về cookie tại Chính sách quyền riêng tư và Chính sách cookie.
BẰNG VIỆC VÀO VÀ SỬ DỤNG TRANG WEB NÀY, BẠN ĐỒNG Ý VỚI CHÍNH SÁCH BẢO MẬT VÀ VIỆC SỬ DỤNG COOKIE CỦA CHÚNG TÔI.